Главная » 2014 » Март » 12 » Две страны в «прямом эфире»
13:26
Две страны в «прямом эфире»

Библиотекари Полярного приняли участие в он-лайн конференции со своими коллегами из Финляндии.

   Безусловно, такой шаг предполагал проведение особой подготовительной работы. Нужно было учесть многое: договоренность с финской стороной по выбору тем, вопросы технического оснащения, форму подачи материала. Переговоры заняли месяц и вот, библиотекари, что говорится, вышли в прямой эфир. В конференции приняли участие четыре стороны: ЦГБ им. А. М. Каутского, муниципальная библиотека г. Мюнямяки, детско-юношеская библиотека г. Эспоо и библиотека по работе с пожилыми людьми и инвалидами г. Тампере.
   Немаловажный факт –  «заграничные» собеседницы оказались русскоязычными. Все они выходцы из России, проживающие в Финляндии. Причем две из них – наши землячки – экс жительницы Мурманской области: одна из Оленьей Губы, другая жила в Кировске, а третья участница финской стороны переехала в другую страну из Санкт-Петербурга. Конечно, совпадением это не назовёшь. Дело в том, что предложение о сотрудничестве поступило задолго до объявленной конференции. Еще в прошлом году на совместном семинаре работников библиотечных систем стран Северо-западного региона, который проходил в Великом Новгороде, во время знакомства и выяснилось, что в одном месте собрались бывшие земляки, и именно тогда и поступило предложение о дальнейшей совместной работе.
   Так, 11 марта в 12:00 по московскому времени, в 10:00 по-фински, началась он-лайн конференция.
Вниманию собеседников были предложены презентации, в которых каждая из сторон представила работу  своих учреждений. В «ЦБС г. Полярный» финскую сторону заинтересовала структура учреждения, направления работы, функционирование клубов и любительских объединений, в частности Гостиная детского чтения «Светлячок»,  что при Центральной детской библиотеке. Екатерина Шкляр (г. Эспоо) рассказала об организации детского и юношеского отдела. Отметила основные ориентиры в  работе, на визуальных примерах показала условия, предоставленные для комфортного пребывания молодежи в финской библиотеке.  Наталья Вахвелайнен (г. Тампере) поделилась опытом работы с пожилыми людьми. Поведала о такой услуге, как книгоношество.  И если в нашем городе, библиотекари сами ходят по домам людей, по причине здоровья не имеющим возможность самостоятельно посещать библиотеку, то в Темпере такая услуга намного мобильнее.  По запросам читателей данной категории собираются посылки, которые специальный курьер доставляет в дома престарелых, больницы и т.д. Виктория Кулмала поделилась информацией о краеведческой направленности в работе муниципальной библиотеки Мюнюмяки. Она рассказала участникам встречи о том, что финны с трепетом относятся к истории  своего края. В архиве библиотеки хранятся интересные документы, касающиеся судьбы небольшого городка Мюнюмяки. Есть там и статьи периодических изданий, и газетные публикации, собранные за последнее пятидесятилетие.
   Нашей стороне показался любопытным тот факт, что при численности населения – 8 000  человек, из которых 3 000 – читатели,  в городе функционирует Центральная библиотека площадью около 700 кв. м! А на расстоянии десяти километров от нее расположен небольшой филиал – Библиотека самообслуживания, где нет сотрудников. Читатель с помощью специальной электронной карточки попадает внутрь, выбирает нужную книгу и с помощью штрих-кода заносит литературу в электронную базу. В помещении ведется видеонаблюдение, которое в режиме он-лайн передает картинку на абонемент Центральной библиотеки, и работники последней всегда могут проконтролировать обстановку в филиале. Вообще хочется отметить, насколько скандинавские  библиотеки  оснащены современным оборудованием, которое позволяет им отойти от читательских формуляров на бумажных носителях, ручного статистического отчета и т.д. Начиная: от регистрации количества посещений и заканчивая  внесением литературы в формуляр – работа техники, что, безусловно, позволяет библиотечным работникам больше времени уделять индивидуальным беседам с читателем, отдавать его для подготовки к мероприятиям и реализации различных проектов.
   После продолжительных обсуждений, многочисленных вопросов и исчерпывающих ответов библиотекари четырех сторон пришли к общему мнению, что такие конференции должны стать традиционными, а встречи из виртуальных перейти в реальные.  И самое главное, в чем утвердились участники виртуальной экскурсии, девиз библиотекарей двух стран остается  неизменен: «Частицу сердца – читателю!»
 
Анна Петрушенко,
МБУК «ЦБС г. Полярный»

 

Просмотров: 353 | Добавил: biblyzato2005 | Рейтинг: 5.0/2
Всего комментариев: 0
Имя *:
Email *:
Код *: